Eduardo Halfon est né au Guatemala en 1971 et a passé une partie de sa jeunesse aux États-Unis. Après ses études, il revient dans son pays natal pour y enseigner la littérature à l’université Francisco Marroquín.

En 2007, Eduardo Halfon est distingué comme l’un des trente-neuf meilleurs jeunes écrivains latino-américains au Hay Festival de Bogotá. Il est l’auteur de neuf romans, dont Saturno (éditions de la Meet, 2011) et La Pirouette (prix José María de Pereda ; Quai Voltaire, 2013).

Il vit aujourd’hui dans le Nebraska.

La pirouette  Éd. La table ronde

À l’occasion d’un festival de musique dans la ville baroque d’Antigua, Eduardo et Lía, jeune couple de Guatémaltèques, font la connaissance de Milan Rakic, un pianiste serbe surdoué. Pour Eduardo, cette rencontre produit l’effet d’une déflagration. Pendant deux jours, Milan, l’éternel apatride, déchiré entre ses origines nomades, et Eduardo, le professeur d’université, tissent une amitié qui ne connaîtra pas de frontières.

De retour à sa vie quotidienne, Eduardo reçoit de Milan des cartes postales énigmatiques, postées depuis les différents endroits où le mène sa tournée… Le jour où lui parvient ce qu’il perçoit comme une carte d’adieu, Eduardo décide de partir pour Belgrade, à la recherche de son ami et de sa dernière « pirouette ».

Eduardo Halfon, considéré comme une des plumes les plus prometteuses de la littérature hispano-américaine, livre un court roman, à la fois sensuel et âpre, qui se savoure comme une rhapsodie. La Pirouette nous entraîne dans la chaleur enivrante de l’Amérique latine puis dans les bas-fonds glacés de la périphérie de Belgrade, sur les traces de deux hommes que tout semble opposer mais que pourtant tout réunit.

La pirouette de Eduardo Halfon ,traduit de l’espagnol (Guatemala) par Albert Bensoussan, Éd. La table ronde, 2013, 176 p, 17 € – Site des Éditions La table ronde