Document sans nom

/ -
 

 

 

ÉCRIVAINS BELLES LATINAS 2010

Guiomar DE GRAMMONT

Licenciée en histoire, Guiomar De Grammont a fait son doctorat en littérature brésilienne, à l’Université de São Paulo (USP), avec un stage à l’École de hautes études en sciences sociales à Paris.
Elle a été la responsable de la conception et organisation du Colloque « Autour du Brésil Baroque » dans l’ambassade du Brésil à Paris à l’occasion de l’exposition « Brésil Baroque : Entre Ciel et Terre » réalisée dans le musée du Petit Palais du 4 novembre 1999 au 4 février 2000.
Guiomar De Grammont est actuellement directrice de l’Institut de Philosophie, Art et Culture de l’Université Fédérale de Ouro Preto où elle enseigne la philosophie de l’Art et la Littérature depuis 1993. Elle organise le « Fórum das Letras », salon littéraire qui se réalise tous les ans au mois de novembre à Ouro Preto (la 5e édition aura lieu cette année). Guiomar est aussi commissaire des espaces littéraires dans les Biennales du Livre du Minas Gerais et Bahia. Elle est également l'auteurs de nombreuses pièces de théâtre et de recueils de contes, dont O fruto do vosso ventre, récompensé en 1993 par le prix Casa de las Américas. En 2002, elle a publié De Pele e de Pêlo / De peau et de poil, recueil de contes bilingue (français-portugais) et Fugues en miroirs, un roman philisophique traduit en français en 2004.

L’assassinat d’une jeune femme, dans des conditions mystérieuses, sert de prétexte au développement d’une trame labyrinthique où les personnages sont à la fois marionnettes et manipulateurs. Au fur et à mesure que l’histoire se déroule, le point de vie de chacun des protagonistes en modifie le déroulement, créant ainsi un jeu étrange. Le titre «Fugues en miroirs», incorpore trois sens du mot « fugue » : la fugue musicale, la fuite de l’artiste devant la réalité et la résistance à l’oppression. La notion de «miroirs» suggère la trajectoire d’un homme qui essaie d’échapper à ses souvenirs mais qui, au fur et à mesure qu’il tente de les fuir s’y replonge comme dans un jeu cruel de retour d’image. Dans un décor paradoxal – la ville de Brasilia, la moderne et celle d’Ouro Pétro, la baroque – modernité et passé se croisent dans les loges du pouvoir politique qui pénètre et corrompt la vie des individus.

BIBLIOGRAPHIE:
Fugues en Miroirs, traduit du portugais (Brésil) par Jean-Marie Saint-Lu, (éd. Les points sur les i, 2005)

Document sans nom
     
  Accueil | Actualités | Association | Privé | Abonnement | Mentions Légales
Revue Nouveaux Espaces Latinos - 4, rue Diderot, 69001 Lyon (France) - Tel. (33) 04 78 29 82 00
Direction Générale : Januario Espinosa -- Siret : 343 299 905 000 46 – Code APE 913 E0